Non-fiction
Queer Alanlar Her Zaman Gerekli Olacak by Leilah Stone, into Turkish, on Velvele (2022)
İç Mimarlar İklim Değişikliğine Karşı Neden Mücadele Etmek Zorundadır? by Avinash Rajagopal, into Turkish, on Velvele (2021)
Rönesans Dönemi Roma’sında Hemcins Evliliği by Katherine Harvey and Gary Ferguson, into Turkish, on Velvele (2021)
Novel Excerpts
The End of the Elegy (Ağıdın Sonu) by Menekşe Toprak, with David Gramling
The Madonna in the Fur Coat (Kürk Mantolu Madonna) by Sabahattin Ali, with David Gramling, TRANSIT (Completed before Penguin published its translation)
Poetry
“Acknowledgments (poem)” by Franny Choi, into Turkish, on Velvele (2020)
Three poems by Charles Jensen, into Turkish, on Velvele (2020)
Three poems by Norman Erikson Pasaribu, into Turkish, on Velvele (2020)
Academic
Varios texts in Europe Knows Nothing About the Orient (ed. by Zeynep Çelik), Koç University Press (2021).
İlker served as the literary editor of Velvele, a platform by and for Turkish-speaking queer people between 2020 and 2024. He edited Lubunyaların Şiirleri Dile Geliyor, the translated poetry segment of the platform.